Hangszerkészítő Tábor 2018

Mivel a Capoeira Hungriában a családiasság fontos, de a különböző városokban edző capoeiristák csak ritkán kapnak alkalmat arra, hogy találkozzanak egymással, év elején úgy döntöttünk, szervezünk egy csapatépítő tábort. Aztán felvetült, hogy kiegészítő tevékenységként akár fonhatnánk pár caxixit. Szó szót követett, terv tervbe fonódott és végül megszületett a hangszerkészítő tábor elgondolása, ami most hétvégén (18 ápr. 13. – 18 ápr 15.) zajlott.

A helyszín a festői Bodaszőlői pihenőház volt. Aki még nem járt ott velünk, az mindenképpen ugorjon be valamikor. Tavacska, vadászles, hektárnyi erdősített udvar, filagóriák, focipálya, tűzrakóhelyek, játszótér és tér játszani… minden van ott, ami egy jó táborhoz kellhet. Pénteken, a hagyományokhoz híven fakultatív nyújtás tréninggelkezdtük a tábort Ildikó (Espanhola) vezénylésével. Ezután, amíg a paprikás krumpli készült a bográcsban, nekiálltunk a vergák előkészítésének. A számtalan féle fa közül számunkra a juhar bizonyult megfelelőnek és hozzáférhetőnek. Hogy jól választottunk-e, az majd idővel kiderül. Időközben kipróbálásra kerültek a Békéscsabán legyártott Fekete Gyémántok, amik a Cajon dobdoboz és a konga keverékének tűnnek, ha szeretném őket leírni azoknak, akik még nem láttak ilyen hangszert.

black diamond

 

roda

A további munkáknak szombaton láttunk neki. Gőzerővel ment a berimbauk vágása, a tökök elkészítése, festése és a caxixik fonása. A tábor végére sikerült bambuszból reco-recot is csinálnunk és több agogo is készült kókuszból. És ha már a finomságoknál járunk, a kemencében sült töltött- csokispizza is kézműves műalkotásaink egyik remekének számít arról a hétvégéről. Szombat este persze előkerült egy akusztikus gitár is, hiszen a tábori hangulat gitár nélkül nem az igazi.

 

berimbau

Több mint húsz berimbau készült el vasárnap délutánig, amikor nekiláttunk szedni a sátorfánkat. Az időjárás gyönyörű volt, nagyot mulattunk. Talán ősszel, talán jövőre, újra megyünk. Addig is mindenki gyakorolhatja a ritmusokat az új hangszerén, vagy akár csinálhat új és új berimbaukat az elsajátított tudással. Reméljük sokan kedvet kaptak hozzá, hogy olyan hangszereken játszanak, amiket maguk készítettek el, mint hajdan Brazíliában a rabszolgák tették.

 

A Szamba típusai

Ebben a cikkben egyelőre nem részletezzük a szamba többszáz éves történetét, evolúcióját, egyszerűen csak szeretnénk felsorolni a teljesség igénye nélkül a legfontosabb irányzatokat a szambán belül. Fontos tudni, hogy Szambának nem csak a mindenki által ismert afro-brazil eredetű táncot nevezzük, de a rá jellemző zenei stílust is. Lássuk hát, milyen szamba tánc-típusokat ismerünk? Területileg mindenhol fellelhető a szamba Brazíliában, a három legfontosabb terület mégis a következő:

  • Samba da Bahia (Bahia)
  • Samba Carioca (Rio de Janeiro)
  • Samba Paulista (São Paulo)

    Szamba táncosnő - Sambista

A különféle stílusok közül talán a legfontosabbak:

Samba de Roda: Ezt a szambát láthatjuk a capoeira körökben és az Orixa kultusszal is ez áll leginkább kapcsolatban. Ez a szamba variáns Bahiából indult volt jellemző. Bizonyos elemei, mint az umbigada a 17. század előttre mutatnak vissza, de az első feljegyzések 1803-ból maradtak ránk ezzel a szambával kapcsolatban. A taps, hangszerek és ének kíséretében a táncosok egy kör közepén szambáznak.

Samba de Gafieira: Ez a stílus a negyvenes években bontakozott ki. Ahogy a neve is mutatja, az akkoriban nagyon népszerű rioi nightclubokban táncolták. Páros tánc, ami bár a maxixe-ből alakult ki, napjainkban gyakran merít a waltz és a tango elemeiből is.

Samba Pagode: Ez a stílus a Samba de Gafieirahoz hasonló társastánc, bár ez jóval kevesebb akrobatikus elemet tartalmaz és valamivel intimebb hangulatú. São Pauloból indult ki a stílus, a Pagode zenei stílussal nagyjából egyidőben. Maga a zene Rióban kezdett el hódítani a hetvenes évek végén, a nyolcvanas évek elején.

 

Samba no pé: Az elnevezés annyit tesz, szamba a lábban, ez egyfajta kifejezés arra, hogy valaki jól táncolja a szambát, benne van a lábában a tánc. Ez a legelterjedtebb és legismertebb szóló változata a szambának. 2/4 ütemmel, viszonylag egyszerű, spontán lépésekkel. Még mindig a virágkorát éli. Az 1920-es évek végén sok szambaiskola alapult rióban, ők elsősorbban ezt a stílust oktatták, és a karneválokon még mindig rengeteg samba no pét láthatunk a sambistáktól.

Samba Axé: A szóló szamba egy modern változata, ami leginkább az aerobicra emlékeztet. Bár gyors szamba lépésekre épül, de gyakran zumbához hasonló jelleggel használják, tréningképpen. 1992-ben váltotta le a Lambadát és az új dalokhoz mindig kijön egy új koreográfia, amit mindenki ismer és együtt táncolhat.

Egyelőre ennyit szeretnénk a szambáról elmondani, de még visszatérünk a témához, hiszen csodálatos történelme és jelene van, nem véletlen, hogy meghódította az egész világot. A Szamba zene, a szamba tánc egy nagyszerű kikapcsolódás. Sokrétűsége miatt bárki megtalálhatja benne a saját stílusát. Búcsúzóul egy pár példát is mutatunk a fent említett szambákra.

Samba de Roda:

Samba de Gafieira:

 

Samba Pagode:

 Samba no pé:

Samba Axé:

A Berimbau Ritmusai

 Berimbau ritmusok

Az alábbi cikk voltaképpen egy fejezet Gerard Taylor Capoeira című könyvéből. Több hivatkozást is tartalmaz egyéb írásokra, sajnos a teljes bibliográfiát nem tudjuk jelenleg feltüntetni. Néhány hiperhivatkozást mi is beletettünk a szövegbe az érdeklődők kedvéért ezek a hivatkozások néha videókra, néha idegennyelvű oldalakra mutatnak. Reméljük idővel mindent le tudunk nektek fordítani, az anyag végtelen. Reméljük tetszeni fog ez a fordítás, mert több hasonlóval is szeretnénk előállni a jövőben a mesterek életéről, a capoeira világáról, történelméről. Előre leszögezzük, hogy nem minden állítással értünk egyet a szerzőtől, de ettől függetlenül a fejezetet változtatások nélkül fordítottuk le. Továbbá fontos megjegyezni, hogy a könyv írója a modern ritmusokkal nem foglalkozik az írásban, vizsgálata tárgyát nagyrészt Mestre Pastinha és Mestre Bimba által kedvelt berimbau ritmusok képezik.

 

A Berimbau Ritmusai

Az órák végén zajlott a roda. Rio de Janeiroi kortársaitól eltérően Mestre Bimba az alunokat (tanulókat) arra tanította, hogy a megfelelő stílusait játsszák a capoeirának a jellemző berimbau ritmusokra. Angelo Decanio a következő definíciókat adta a játéktípusoknak amiket a ritmusokhoz játszottak:

– Cavalaria – Nehéz, bonyolult, erőszakos játék
– Iuna – Alacsony, okos, ravasz, bölcs játék, koreográfia jellemzi, exhibicionista… Visszatérés a játékos stílushoz!
– Banguela és Banguelinha – Belső játék, testközelben, szorosan közel egymáshoz, gyakorlás a vágó és szúrófegyverek elleni védekezésre
– Idalinha – Magas, nyitott, okos játék, mozdulatokban gazdag
– Sao Bento Grande – Regional stílusú játék, erős, gyors, sokkal agresszívabb mint magamutogató, férfias a malícia elveszítése nélkül. (A malícia a ravaszság, fortélyosság és trükkösség, ami a játékokat jellemzi)
– Sao Bento Pequeno – Egzenletesebb játék, testközelben, több borítással és malíciával!
– Santa Maria – Egyszerű, de gyors ritmus, megengedi a magas és nyitott mozdulatokat, sok floreioval
– Amazonas – A Mestre találta ki, nehéz követni

Waldeloir Rego antropológus gyűjtötte össze Salvador híres mestereinek a kedvenc ritmusait a kései hatvanas években. Mestre Bimba Sao Bento Grandet, Benguelát, Cavalariát, Santa Mariat, Iunát, Idalinát és Amazonast játszott. Mestre Pastinha Sao Bento Grandet, Sao Bento Pequenot, Angolát, Santa Mariát, Cavalariát, Amazonast és Iunát.
Napjainkban Mestre Bimba és Mestre Pastinha Sao Bento Grande-ja között néha úgy tesznek különbséget, hogy hozzáteszik „de Regional” vagy „de Angola”, de ezek a kifejezések még nem léteztek abban az időben, amit jelenleg vizsgálunk.
Általában Mestre Bimba a rodáját Sao Bento Grande-val kezdte, ezzel jelezve hogy gyors, egyenes a játék. Amíg zenélt, minden tanítványa bement egyszer a rodába. Néha átváltott Benguelára (Banguelának is hívják), hogy lelassítsa a játékot, különösen, ha a játékosok túl ingerültté vagy agresszívvá váltak. Mestre Acordeon a könyvében (Capoeira: Egy brazil művészet) úgy fogalmazott, hogy a Banguela ritmus az alacsony játékot jelezte, „fordulatokkal, csapdákkal és kibúvókkal”. Az Angolában a Banguela ritmus a jogo de dentro késekkel játszott változatát jelentette. A Iuna elegáns játékot követelt meg, és a játékosok a cintura desprezada akrobatikus dobásait adták elő benne. A különböző játékstílusokat vezető különböző berimbau ritmusok tradícionálisak voltak a capoeirában, de némelyek ismerete elveszett vagy elhanyagolódott a hatvanas és hetvenes években. Azóta néhány idős mester újra felelevenítette ezek ismeretét.
Mestre Beija Flor a szerzőnek azt mondta, a Santa Maria egy precíz, pontos játék volt. Az Angola lassabb volt, mint a Sao Bento Grande és malíciával gazdagon játszották. A Sao Bento Grande közeli, feszes, gyors játék volt.
Mestre Pastinha a következő megkülönböztetést alkalmazta:

– Sao Bento Grande – „A könnyed játék”
– Sao Bento Pequeno – „A capoeira szambája”
– Banguela – „késjáték” élénk és eleven
– Santa Maria – „A capoeira himnusz”
– Amazonas – „A középső játék”
– Iuna – „A kúszó játék”

A Iunát a mesterek játékaként is nevezték, ami gyakran bemutatókhoz társult Batizadokon, vagy ceremóniákon, mint a virrasztás. Mestre Acordeon említette a Cinco Salamao ritmust is, amit akkor játszhattak, amikor valaki a jogo közben halt meg. Mestre Pastinha hívta fel a figyelmet a Cavalariára, egy figyelmeztető ritmusra. Az Aviso egy másik ritmus volt, ami idegenek közeledtére figyelmeztetett. A Black Belt Magazinban megjelent cikkjében Mestre Pastinha az Angolinhát és a Samba de Angolat is említi, de nem tért ki rá, milyen típusú játékot jelöltek.
Megerősítve Mestre Pastinha szavait, Caribé azt mondta, hogy a ritmus a Jogo de Dentro Com Faca-hoz (egy közeli, belső játék késsel) a Banguela de Angola volt, ami különbözik Mestre Bimba Banguelajától. Ennek kapcsán egy levélben Lloyd Howellhez, Nestor Capoeira ezt írta:

Ez csak egy pár bizonyos capoeira játékosra igaz a régi jó negyvenes és ötvenes évekből….Sok helyen játszhattál a ritmusra, ami a fehér fegyverekre (kések, borotvapenge) volt jellemző, de nem feltétlenül kellett a kezedben lennie a fegyvereknek….csak úgy mozogtál, mintha nálad lennének, de valójában nem volt nálad semmi.

Mestre Noronha, capoeira angola mester hét különböző ritmust sorolt fel:
– Jogo de Dentro – „a kiváló megfigyelés játéka”
– Sao Bento Grande – „a rúgások felkészítésének játéka”
– Quebra mi com gente macaco – „Nadrágszár balao” (balao de boca de calca)
– Samba de Angola „a lábsöprések és a térdrúgások játéka
– Panha laranja no chao tico tico – „Magas és alacsony játék” (Ezt az elnevezést gyakran használják arra a játékra is, amikor foggal kell a pénzt felvenni a földről)
– Este negro é o cao – „Erőszakos játék”

Miért énekeljük, hogy Paraná ê?

Batalha do Avaí - Pedro Américo

A Capoeira filozófiájának és történetének – mely Brazíliáéval fonódik össze – nagy részét megtalálhatjuk a dalok sorai között elrejtve. Ezért is fontos megvizsgálnunk a capoeira dalokat, hiszen üzenetet hordoznak magukban.

Most az egyik legnépszerűbb dal, a Paraná ê történelmi hátterét segítünk egy kicsit jobban megismerni. A dal a Paraguay elleni háborúról szól, de miféle háború is volt ez?
Ezt a háborút a hármas szövetség háborújaként (Guerra da Tríplice Aliança) ismeri a történelem. 1864-tól 1870-ig tartott és Paraguay történelmének legszörnyűbb időszaka volt az Uruguay, Argentína és Brazília ellen vívott háború. Az ország lakosságának több mint hatvan, de bizonyos források szerint 75 százaléka halt meg a háború során, ezzel a modern idők legpusztítóbb háborújaként is beszélhetünk a Guerra da Tríplice Aliançaról. De hogy jönnek a képbe a brazil rabszolgák?

Brazília fehér vezetősége természetesen úgy vélte, hogy kár lenne a fehér emberek vérét folyatni a kegyetlen háborúban, ezért meghozták a törvényt, miszerint a rabszolgák, akik elmentek a háborúba és élve visszatértek, elnyerik a szabadságukat. Paraná és Mato Grosso voltak határosak Paraguay-al, így a rabszolgák Paraná államba mentek háborúzni. Bár a legtöbb katona ezekben az időkben már puskával harcolt, akkoriban a térségben sok összecsapás közelharcban dőlt el, így a capoeirában jártas rabszolgák közül sokan túlélték a háborút és hazafele tartva, a Paraná Folyó mentén a már felszabadult rabszolgák ezt énekelték:

Vou dizer à minha mulher, Paraná
Capoeira que venceu, Paraná… [Venceu a guerra]
Paraná ê, Paraná ê, Paraná.
Ela quis bater pé firme, Paraná [Ela = a guerra]
Isso não aconteceu, Paraná…

El fogom mondani a feleségemnek, Paraná
Hogy a capoeira győzött, Paraná [megnyerte a háborút]
Paraná ê, Paraná ê, Paraná.
Erősen akart rúgni, Paraná [A háború]
Ez nem történt meg, Paraná…

Bár ez a háború Paraguay számára szörnyű volt, a brazil rabszolgák történetében mégis mérföldkőnek számít. Sok dal megemlékezik róla a különféle rodákban a mai napig világszerte.

Berimbau Kvíz

Páran már ismerhetitek ezt a flash játékot, amit hajdan azért készítettünk, hogy a Capoeiristák megismerhessék a Berimbau ritmusokat. Lehetőségeinkhez mérten dolgoztunk a játékon, ezért ne várjatok egy Xbox színvonalat, mindenesetre a célnak remélhetőleg megfelel. Ebben a cikkünkben még többet tudhattok meg a ritmusokról.

IDE KATTINTVA mérhetitek fel a tudásotokat a ritmusok kapcsán. A játék új ablakban fog megnyílni, a Kongregate weboldalon. Flash és hangszóró, vagy fülhallgató szükséges hozzá.

Az elkövetkező időszakban minden héten új hír fog felkerülni weboldalunkra. Lesznek régi cikkek és tanulmányok a Capoeira Hungria régebbi hírei közül, információk a rendezvényeinkkel kapcsolatban, vagy éppen beszámolók  a capoeira élettel kapcsolatban. Tervezünk segítséget nyújtani a portugálul tanulóknak is, és mint láthatjátok, a zenét se tévesztjük szem elől.